SEIMAGINANSITODAVÍASIGUIERAMOSESCRIBIENDOENUNAESCRITURACONTINUA….
PUES TODA LA BIBLIA TANTO EN HEBREO COMO EN GRIEGO SE ESCRIBIÓ ASÍ.
Otro ejemplo para que se hagan una idea de lo facil que es caer en el error.
PUES TODA LA BIBLIA TANTO EN HEBREO COMO EN GRIEGO SE ESCRIBIÓ ASÍ.
Otro ejemplo para que se hagan una idea de lo facil que es caer en el error.
«Tengodiezdedosencadamanocincoyveinteenmismanosypies.»
Para encontrar el
verdadero significado hay que leerlo muchas veces, eliminando lecturas absurdas
y contradictorias
«Tengo
diez dedos, cinco y veinte en mis manos
y pies.»
La puntuación correcta, obviamente es:
«Tengo diez dedos, en cada mano cinco, y veinte en mis manos
y pies.»
Romanos 8:20-21 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
20 Porque
la creación fue sujetada a vanidad, no por su propia voluntad, sino por causa
del que la sujetó en esperanza;
21 porque
también la creación misma será libertada de la esclavitud de corrupción, a la
libertad gloriosa de los hijos de Dios.
La puntuación correcta, obviamente es:
«Porque
la creación fue sujetada a la frustración, no por su propia voluntad, sino por
la del que la sujetó; en esperanza de que
también la creación misma
será liberada de la esclavitud de la corrupción a la libertad gloriosa de los
hijos de Dios.» (Biblia Textual IV
ed.)
Como ve con una primera
lectura usted no entiende nada, igualmente la biblia es un libro que requiere
ser INVESTIGADO no solamente leído.
Cuentan QUE EL REY Carlos I de
Portugal recibió de su ministro de justicia una sentencia…
“Perdón imposible,
que cumpla su condena” y se dice que el rey sin
embargo cambio el lugar de la coma dejando la frase de la siguiente manera….“
“Perdón, imposible que cumpla su condena”
Como ven una sola coma puede cambiar una frase y hasta
una vida.
El texto bíblico que tenemos
fue enriquecido con puntos y comas solo a partir del siglo IX, por tanto el
estudioso de la biblia sabe que para estar seguro de una verdad debe realizar
un estudio más profundo que solo usar su versión actualizada de la biblia.
Los griegos practicaban la “ESCRIPTIO
CONTINUA” es decir escribían sus textos sin espacios entre sus palabras y
letras, no había puntos y comas, ni tampoco se distinguían las mayúsculas de
las minúsculas.
Era
responsabilidad del lector escoger el camino entre la masa de letras,
distinguir en ella cada palabra y cada frase, y adivinar dónde terminaba una y
empezaba la siguiente.
Y entonces si
Dios no inspiró los puntos y las comas , los espacios, los signos de
interrogación etc….tendrá que inspirar a los lectores el significado de su
palabra.
EN LA ANTIGUA
GRECIA Y EL IMPERIO ROMANO NADIE ESPERABA ENTENDER UN LIBRO EN LA PRIMERA LEIDA
(antes de leerlo en voz alta debía de estudiarlo primero).
El
texto necesitaba ser leído varias veces, puesto que, era imposible sacar todas
las enseñanzas del texto de una sola lectura. Se esperaba que cada lector le
diese al texto un significado.
Las
primeras divisiones en versículos ampliamente aceptadas aparecieron alrededor
del 900 D.C.
La actual división en capítulos y
versículos ha recibido justas críticas, pues en varias ocasiones los capítulos
de Stephen Langton no respetan la unidad del discurso, y del mismo modo los
versículos de Robert Estienne aparecen en medio de una oración, pensamiento o
frase, en lugar de formar párrafos convenientes y lógicos. Por ende, cuando
vamos a interpretar la Biblia debemos ignorar esa división, entendiendo que su
único propósito es el de facilitar la referencia.
Ejemplos de lo mal que
se situaron los capítulos y los versículos en la biblia desde el siglo X.
– El relato de la creación de
Génesis 1, no termina realmente en el versículo 1:31, sino en la mitad del
versículo 2:4 con la frase: “Estos son los orígenes de los cielos y la
tierra cuando fueron creados”.
Por lo cual, el capítulo 2 del
libro del Génesis, que habla sobre Adán y Eva en el Huerto del Edén, en
realidad debió haber empezado con la otra mitad de lo que ahora se conoce como
el versículo 2:4, o sea con la frase:
“Cuando Jehová Dios hizo la
tierra y los cielos”.
2– Génesis capítulo 9, toca dos
asuntos distintos. En Génesis 9:1-17 se está hablando del pacto que Dios hizo
con Noé y con sus hijos, del cual ya se venía hablando desde Génesis 8:15.
Mientras tanto, en Génesis 9:18-29 se está hablando de Noé y su descendencia,
que es un relato que continúa en el capítulo 10.
– Isaías 53 habla de la profecía de Jesucristo en su
rol de Siervo del Señor, pero en realidad este tema fue empezado en Isaías
52:13, con las palabras: “He aquí que mi siervo será prosperado, será engrandecido y
exaltado, y será puesto muy en alto”.
– El
Sermón del Monte, es un solo relato que abarca los
capítulos 5, 6 y 7 de Mateo. Si esto no se tiene en cuenta, se pierde la
unidad conceptual.
– En el
libro del Apocalipsis, hay temas que incluyen varios capítulos, por ejemplo
1-El Cordero desatando los 7 sellos (Apocalipsis 6:1-8:5)
2-Las 7 trompetas (Apocalipsis 8:6-11:19)
3-Las 7 plagas postreras (Apocalipsis 15:1-19:21).
El siguiente
texto debía de ser un solo versículo…
Romanos 2:5-6 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
5 Pero
por tu dureza y por tu corazón no arrepentido, atesoras para ti mismo ira para
el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios,
6 el
cual pagará a cada uno conforme a sus obras:
– En Apocalipsis 20 se habla de
las dos resurrecciones. La primera resurrección ocurre antes del milenio, y la
segunda resurrección después del milenio. Por lo tanto, la frase “Esta es la primera resurrección”, no debió terminar el
versículo 5 sino que debió empezar el versículo 6. Es evidente que si los
muertos del versículo 4 aparecen ya resucitados, y los otros muertos no vuelven
a la vida sino después de los mil años, la primera resurrección no puede ser la
de los del versículo 5, sino la de los del versículo 4. La frase:
“Pero el resto de los muertos no volvieron a vivir hasta que se
cumplieron mil años”, se trata de un obvio paréntesis entre lo tratado en el versículo 4 y
lo que continúa en el 6.
Cuando el hombre lee las
escrituras sagradas e intenta entenderlas sabe que en el camino puede crear más
inconsistencias, porque la biblia no solo se lee sino que se ESCUDRIÑA.
Hechos 17:11 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
11 Y
éstos eran más nobles que los que estaban en Tesalónica, pues recibieron la
palabra con toda solicitud, escudriñando anakrino cada
día las Escrituras para ver si estas cosas eran así.
La palabra “ανακρινοντες” anakrino,
que traducido al español corresponde a las palabras, examinar, juzgar, discernir,
preguntar, dudar.
anakrino
: es examinar algo desconocido para comprobar si es verdad.
Dios está más interesado incluso que nosotros mismos en demostrar que él es el Dios verdadero.
Dios está más interesado incluso que nosotros mismos en demostrar que él es el Dios verdadero.
Juan 5:39
"Escudriñad"EREUNATE=INVESTIGAIS"las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna;
y ellas son las que dan testimonio de mí."
En latín escrutare viene de
rebuscar en la basura, la basura es algo que muchos desechan y el que rebusca
investiga algo que para él tiene mucho valor
Así
que sabían que antes de poder recitar el contenido del pergamino en público
tendrían que estudiarlo minuciosamente.
Comprender un texto en
una primera lectura era algo inaudito.
Por
ello, cuando en el siglo II d. C. al escritor Aulo Gelio le pidieron que leyera en voz alta un
documento que le era desconocido, protestó.
Argumentó
que destrozaría su contenido y que no enfatizaría las palabras de forma
correcta.
Y
ante su negativa, cuando un espectador se dispuso a leer el texto, fue eso,
precisamente, lo que terminó haciendo.
Aparentemente un punto una
coma o una letra no podría cambiar mucho el
significado de una frase pero a veces el cambio es radical y completo.
Lucas 2:14 La Biblia de las Américas (LBLA)
14 Gloria a Dios en
las alturas,
y en la tierra paz entre los hombres en quienes El se complace[a].
y en la tierra paz entre los hombres en quienes El se complace[a].
Footnotes:
a. Lucas
2:14 Lit., hombres de su agrado, o,
posiblemente, de buena voluntad
¿Concluye acaso el himno
angélico con la palabra «eudokia»= «buena
voluntad», o con «eudokias»= «complacencia, elección»?
El genitivo «eudokias» (que constituye la lectura más
difícil), tiene el respaldo indubitable de los mss. más antiguos y
fieles al original.
En teología es muy importante
saber si los ángeles creían que la paz que venía en aquella noche dependía de
la voluntad de Dios o de la voluntad de los hombres.
El
vocablo «eudokia» puede diferir
de «eudokias» por la sola presencia de un minúsculo signo de
puntuación llamado sigma
lunar (más pequeño que un simple punto), por el cual pudo haber
sido confundida por ser escrita en forma uncial:
«EUDOKIAS» al final de la línea.
«EUDOKIAS» al final de la línea.
De
todas formas tras los descubrimientos de los rollos del mar muerto se sabe que
es una frase hebraica de la época («los hijos de su buena
voluntad», y los electos de su buena voluntad)
“Desde el siglo VIII de nuestra era la
separación de las palabras es ya bastante frecuente, y en el siglo IX empieza a
usarse la puntuación, […].” (Enciclopedia
Universal Ilustrada Europeo Americana, tomo 48, p. 607).
“La división en
versículos numerados, fundada en las divisiones masoréticas de la Biblia
hebrea, la introdujo en la Vulgata el editor Roberto Estéfano en 1548 y en el
Nuevo Testamento griego en 1551.”
El cristianismo ha tenido que
demostrar a sus mayores detractores que niegan incluso la verdad histórica de Jesús….
¿Pero que dice la historia?
Solo usare varios datos de
personajes enemigos de la cristiandad que lo citan como personaje histórico.
Cayo Cornelio Tácito,
refiriéndose a Nerón (54-68), contemporáneo suyo, escribe lo siguiente:
“Nerón, para
divertir esta voz y descargarse, dio por culpados de él (el incendio de Roma),
y comenzó a castigar con exquisitos géneros de tormento, a unos hombres
aborrecidos del vulgo por sus excesos, llamados comúnmente cristianos. El autor
de este nombre fue Cristo, el cual imperando Tiberio, había sido ajusticiado
por orden de Poncio Pilato, procurador de Judea.” (Anales, Editorial Porrúa, S. A., México,
1975, p. 256)
Es evidente que Tácito dice de la muerte de Cristo igual que los
Evangelios.
“Celso. Famoso filósofo griego pagano, que vivió en el siglo II d.
C., escribió: Discurso veraz o Demostración veraz contra los cristianos. Esta obra es ‘un arsenal de toda
clase de armas contra el cristianismo; primero las del judío contra el
cristiano, luego las del gentil contra ambos, después las del racionalista
contra los dogmas fundamentales de la religión fundada por Jesucristo; por fin
trata de defender el paganismo oficial; […]’.” (Enciclopedia Universal Ilustrada, tomo 12, p. 955).
Por tanto, en el siglo II,
Celso da cuenta de la existencia de Cristo y de que la religión fundada por él
seguía existiendo.
La biblia es verdad que no solo debe ser leida una vez sino estudiada y escudriñada....PERO EN LA BUSQUEDA DE SU VERDAD SUPERIOR "Jesucristo".
No hay comentarios:
Publicar un comentario